Tap any word above to look it up or add it to your review deck
用来表达从某一角度或依据来看待情况,常放在句首引出分析依据。
"从交易规模看,2月,外汇市场交易量为2.6万亿美元,企业、个人等非银行部门跨境收支合计1.2万亿美元。"
"从3月以来的情况看,跨境资金流入和流出基本均衡,供求较为平衡。"
表示某个时间点开始到现在的一段时间,多用于描述从过去某时到现在的持续状况。
"2月以来,国际地缘政治冲突加剧,国际金融市场波动加大。"
"从3月以来的情况看,跨境资金流入和流出基本均衡。"
“若”引导条件,从句后常接“将/就”等表示结果,表达假设与推测。
"若公司股票连续二十个交易日收盘总市值均低于5亿元,公司股票将被深交所终止上市交易。"
“剔除……影响后”表示去掉某种因素后再看结果,多用于分析数据或情况。
"剔除春节假期影响后,日均环比分别增长2%和12%。"
“保持”后面可加状态、形容词或短语,表示维持某种状况不变。
"外汇市场交易保持活跃,企业等主体结汇意愿稳中有降。"
also pr. [di4] or [di5] in poetry and songs
CL:個|个[ge4]
moon
to compose a poem in reply (to sb's poem) using the same rhyme sequence
before
Taiwan pr. [pu4 guang1]
to float (a company on the stock market)
market capitalization; market value
(statistics) period on period (i.e. "month on month" or "quarter on quarter" etc, depending on the context)
to be lower than
fundamental
to cover (with)
to depend on
to stop; to terminate
Log in to leave a comment.
Loading comments...