Tap any word above to look it up or add it to your review deck
用“一是…二是…三是…”这样的结构来有条理地列出多个观点、措施或理由,常见于正式讲话或书面语。
"一是坚持政策引领,加快研制进一步促进赛事经济发展的政策文件和户外运动发展规划,深度融入体验经济,促进商旅文体健融合发展。"
"二是丰富赛事供给,有序引入国际高水平赛事,加大自主品牌赛事的培育力度,推动国内职业联赛健康发展。"
“将”在句中跟动词短语一起使用,表示将来要做的事或有计划的动作,是书面语中常见的句式。
"国家体育总局将乘势而上,持续推动高质量发展。"
先用“通过”说明手段或方式,再用“从而”引出结果,表示因果关系。
"核心成分枸橼酸钠通过与血液中的钙离子结合形成可溶性螯合物,降低血液中游离钙离子浓度,从而抑制凝血过程。"
“用于”表示某人或某物的用途、目的,常接名词或名词短语。
"该产品用于连续性肾脏替代治疗(CRRT)中,实现局部抗凝和补充置换液功能。"
“尤其”用来强调某个情况比其他情况更突出或典型,后面通常接短语或句子。
"尤其适用于有高出血风险患者的血液净化治疗。"
a taxi; a cab (abbr. for 的士[di1 shi4])
hour
to develop
variant of 為|为[wei2]
forward
to complete a set in mahjong or playing cards
competition (e.g. sporting)
medicine
Europe (abbr. for 歐羅巴洲|欧罗巴洲[Ou1 luo2 ba1 Zhou1])
science and technology
merchandise
ordinal number
CL:個|个[ge4]
Log in to leave a comment.
Loading comments...