Tap any word above to look it up or add it to your review deck
用来说明从某个角度去观察或分析某件事,相当于英语的“from the perspective of...”
"从分产业看,第一产业用电量223亿千瓦时,同比增长7.4%;第二产业用电量10279亿千瓦时,同比增长6.3%。"
用于在一大类事物中指出其中的某些,常用于列举或强调局部情况。
"其中工业用电量同比增长6.4%,高技术及装备制造业用电量同比增长10.6%。"
"其中充换电服务业、互联网数据服务业用电量增速分别达到55.1%、46.2%。"
表示使某个主体能够实现某种状态,结构为“让+人+都+动词”,强调全面性或普及性。
"悟空是一款独立应用,即日起开启邀测,也将直接内置到超过2000万企业组织的钉钉之中,让每个团队、每家公司都能拥有一支24小时工作的“龙虾军团”。"
表示做某事的目的,结构为“是为了+目的”,常出现在解释行为原因的场合。
"梁文锋推迟V4,是为了根治龙虾的健忘症?"
用于并列两个或多个主体分别对应不同情况,强调各自的结果或数据。
"充换电服务业、互联网数据服务业用电量增速分别达到55.1%、46.2%。"
(statistics) compared with the same period of the previous year; year on year; year over year
to grow; to increase
(bound form) bull's-eye; target
CL:個|个[ge4]
top (followed by a number)
to denounce
horn (wind instrument)
entire
Europe (abbr. for 歐羅巴洲|欧罗巴洲[Ou1 luo2 ba1 Zhou1])
moon
to announce
to compose a poem in reply (to sb's poem) using the same rhyme sequence
branch of a company or organization
Log in to leave a comment.
Loading comments...