Tap any word above to look it up or add it to your review deck
“凭借”表示依靠某种条件、优势、能力或事物来实现结果,常用于较正式的书面表达。后面通常接名词性成分。
"凭借韦世豪和张玉宁上下半场的进球,中国队在国际足联系列赛澳大利亚站首场比赛中2比0击败世界杯新军库拉索。"
“对……来说”用来引出某个人或某个对象的角度,表示“对……而言”。后面常接评价、影响、意义等内容。
"对于我们来说,这场比赛给了我们很大自信。"
“无论……都……”表示在任何条件或情况下,后面的结果都成立。前面常接人、事、时间、情况等,表示“不管……”。
"我们的目标是取胜,无论对手是谁。"
这个结构用“是”把前面的事情或行为定义为对某人、某事产生的一种影响、评价或结果,常见于“是对……的鼓励 / 回报 / 尊重 / 支持”等表达。
"赢球是对球队最大的鼓励。"
"进球是对他们的回报。"
“通过”表示借助某种方式、过程、手段来达到某个结果。后面常接动作、经历、方法或渠道,强调“经过……以后”或“依靠……”。
"通过这个真实的、高水平的比赛,我们每个队员都收获了自信。"
(used after an attribute when it modifies a noun)
we; us; ourselves; our
clear-sighted
(respectful acknowledgement of a command) very well
match
all; both; entirely
self-confidence
team member
to chime in with others
(of a person) to be (an intermediary, a good student etc); to become (husband and wife, friends etc)
merely; only; just
to answer; to reply
person; people
Log in to leave a comment.
Loading comments...