Tap any word above to look it up or add it to your review deck
This pattern is used to cite a news source or information source, meaning “according to…”. It is very common in news writing and formal reports. The structure usually appears at the beginning of a sentence to introduce where the information comes from.
"参考消息网3月21日报道 据埃菲社3月20日报道,古巴外交部副部长卡洛斯·费尔南德斯·德科西奥20日明确表示……"
"据埃菲社3月20日报道,古巴外交部副部长卡洛斯·费尔南德斯·德科西奥20日明确表示,古巴政治制度不容谈判。"
This structure gives the time or situation in which something happens. It means “when…” or “while…”. It is useful for describing actions that occur during a particular event, especially in formal narration.
"德科西奥在一场记者会上被问及与美国的谈判进展时未透露细节,仅称相关事宜“极为敏感”。"
"在一场记者会上被问及与美国的谈判进展时,德科西奥未透露细节。"
This pattern emphasizes that no exception exists. It means “any… all…”, “every…”, or “no matter which…”. It is often used to make strong statements, especially with 都 to show total inclusion.
"政府的任何职位也是如此。"
"国家主席及政府任何职位都不会成为与美国或任何其他国家谈判的对象。"
This is a concessive pattern used to show contrast. It means “although…” or “despite…”, followed by a result that still remains true. In formal Chinese, 尽管 often pairs with 仍, 还是, or 也.
"尽管存在双边分歧,古巴政府仍坚信两国可保持“相互尊重的关系”。"
"尽管存在双边分歧,古巴政府仍坚信两国可保持相互尊重的关系。"
This pattern expresses that even under a certain condition, the main statement does not change. It means “even if…” or “even though… still…”. It is commonly used to stress firmness, determination, or consistency.
"古巴政府的“一贯立场”是愿与美国对话,即便华盛顿敌意升级,这一立场也不会改变。"
"即便华盛顿敌意升级,这一立场也不会改变。"
(used after an attribute when it modifies a noun)
classifier: couple; pair
any; whatever; whichever
talks
and
CL:個|个[ge4]
(respectful acknowledgement of a command) very well
date, day of the month
to talk (with sb)
to wish (that sth may happen); may ...
in the near future
to threaten; to menace
CL:個|个[ge4]
bilateral
Log in to leave a comment.
Loading comments...