Tap any word above to look it up or add it to your review deck
用于引用信息来源,表示“according to...”。新闻、正式报道中很常见,后面常接机构、媒体或个人,再加“消息”引出内容。
"据工信部消息,2026年3月19日,《光伏组件安全要求》《光伏组件铭牌标识要求》两项强制性国家标准座谈会在京召开。"
表示会议、活动等在某地举行。“在”引出地点,“召开”常用于会议、座谈会、代表大会等正式活动。
"《光伏组件安全要求》等两项强制性国家标准座谈会在京召开。"
"《光伏组件安全要求》《光伏组件铭牌标识要求》两项强制性国家标准座谈会在京召开。"
表示要求、必要性、建议或命令,相当于“should, need to, must” 。在正式文件、会议要求中非常常见,用来提出任务或措施。
"光伏制造企业之间要加强标准引领、安全监管;发电央企要主动优化招投标采购机制。"
"采购过程中要提前对标、主动衔接标准要求,加大对安全问题的重视。"
表示事物发展变化的方向,即“from... to...”。“从”指出原来的状态,“向”指出目标状态,“转变”表示改变、转型。
"推动光伏行业从“规模领先”向“价值领先”转变。"
表示方式、手段或凭借的内容,相当于“by..., with...”。正式书面语中常见,后面常接抽象名词,说明通过什么方式达到目的。
"以实际行动筑牢国家能源安全屏障。"
to ask
safe; secure
to be in front
to convene (a conference or meeting)
meeting
to want; to need; to ask for
(used before a verb to indicate an action in progress)
a taxi; a cab (abbr. for 的士[di1 shi4])
to purchase
to show the way
(adjective) standard
drive (of gears and shafts etc)
to push on
Log in to leave a comment.
Loading comments...