Tap any word above to look it up or add it to your review deck
Chinese uses a numeral plus a measure word before a noun. In news headlines, this often introduces a person or thing briefly, such as '一男子' meaning 'a man'.
"一男子窜至某小区抢劫两人致一死"
"致一死"
至 is a formal written verb meaning 'to go to' or 'to reach'. It is common in news reports and official writing, and is more formal than 到.
"一男子窜至某小区抢劫两人致一死"
Chinese verbs often take a direct object after them. Here, 抢劫 is followed by 两人, meaning the man robbed two people.
"抢劫两人"
致 is a formal written pattern meaning 'to cause' or 'to lead to'. It is frequently used in news language to introduce a serious result or consequence.
"致一死"
已 means 'already' in formal written Chinese. 被 marks the passive voice, showing that the subject receives the action. Together, 已被抓获 means 'has already been arrested'.
"已被抓获"
to cover (with)
afterwards
a man; a male
to
sb or sth indefinite
to rob
to scuttle
(telecommunications) cell
Log in to leave a comment.
Loading comments...