Tap any word above to look it up or add it to your review deck
This pattern means “the … that belongs to/is attributable to …”. It is common in formal and financial Chinese to specify ownership, responsibility, or attribution. The phrase before 的 identifies the person or group, and the noun after 的 is the thing attributed to them.
"归属于上市公司股东的净利润亏损7028.91万元。"
拟 is a formal written word meaning “plan to”, “intend to”, or “propose to”. It is often used in news, announcements, and business writing to describe actions that have not yet been carried out.
"公司2025年度拟不进行利润分配。"
"德冠新材:拟投建4.2亿元电子及新能源膜材料扩能项目。"
This pattern uses repeated 不 to list several actions that will not happen. It is very common in formal notices and announcements, especially when explaining multiple decisions or restrictions in parallel.
"公司2025年度拟不进行利润分配,不派发现金红利、不送红股、不以资本公积金转增股本。"
在 followed by a place introduces where an action happens. In formal written Chinese, this structure is often used before verbs like 投资、建设、工作、召开 to show the location of an event or project.
"公司全资子公司广东德冠包装材料有限公司拟在佛山市顺德区中兴科技园投资建设电子及新能源膜材料升级扩能项目。"
后 means “after”, and here it follows 达产 (“reach full production capacity”). This creates a time expression meaning “after the project reaches production capacity”. It is common in industrial, business, and project descriptions.
"达产后年产能为26400吨。"
CL:個|个[ge4]
deficit
data
CL:個|个[ge4]
membrane
and
suspicious
to invest
to find out
(bound form) not; un-
variant of 為|为[wei2]
company; firm; corporation
Log in to leave a comment.
Loading comments...