Tap any word above to look it up or add it to your review deck
This pattern expresses a proportional relationship where an increase in one thing leads to an increase (or change) in another. Structure: 越 + verb/adj + 越 + verb/adj
"AI越繁荣,经济越萧条"
This passive construction indicates who provides or supplies something. Structure: 由 + provider + 提供 + service/product. Common in formal and business contexts.
"本站由阿里云提供计算与安全服务"
This causative structure means 'to let/allow/enable someone to do something'. Structure: 让 + person/thing + verb phrase. Shows enabling or causing an action.
"36氪APP让一部分人先看到未来"
This concessive pattern expresses contrast between two clauses. In Chinese, both 虽然 and 但是 can appear together (unlike English). Structure: 虽 + clause 1, 但 + clause 2
"触屏MacBook虽迟但到"
This pattern describes reaching or approaching a specific numerical value or percentage. 扩大至 means 'expand to', 接近 means 'approach/close to'. Common in financial and statistical reporting.
"恒生科技指数午后跌幅扩大至2%"
"项目融资率接近97%"
hour
forward
CL:項|项[xiang4]
a taxi; a cab (abbr. for 的士[di1 shi4])
CL:篇[pian1],份[fen4]
city; town
science and technology
to give
Europe (abbr. for 歐羅巴洲|欧罗巴洲[Ou1 luo2 ba1 Zhou1])
CL:個|个[ge4]
CL:家[jia1]
information
popular; hot; in vogue
Log in to leave a comment.
Loading comments...