Browse Articles

A股深V三大股指收涨:超5100股飘红,两市成交2万亿元

intermediate澎湃6 min read
View original source →
Share

Reading

Translation

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

从……来看judging from / from the perspective ofHSK 4

This pattern is used to introduce the basis or angle of analysis, meaning 'judging from…' or 'from the perspective of…'. It is very common in formal writing, news, and analysis when the speaker wants to present a conclusion based on certain evidence or a viewpoint.

"从盘面上看,锂矿、电力、环保、海运、贵金属、医药生物、化纤、消费、军工板块涨幅居前。"

"从宏观视角来看,中国对于石油与天然气的依赖在全球主要经济体中较低。"

至……by / up to a point in timeHSK 5

In formal written Chinese, 至 often means 'by the time of' or 'up to'. It is commonly used in news and reports to mark a point in time, especially in expressions like 至收盘 ('by market close'). This is a concise written style learners often see in journalism.

"至收盘,上证综指涨1.78%,报3881.28点。"

"或许越来越多标的正悄然回调至临界点附近。"

对于……而言/来说for / as far as ... is concernedHSK 4

This pattern sets a target or reference point and means 'for…' or 'as far as … is concerned'. In the text it appears in a slightly shorter form with just 对于…, but the meaning is the same: discussing the effect, judgment, or relevance in relation to something specific.

"油价短期内的跃升对于A股市场主要指数的影响似乎有限。"

"中国对于石油与天然气的依赖在全球主要经济体中较低。"

但/但……反而……but instead / contrary resultHSK 5

反而 is used when the actual result is opposite to what one might expect. When combined with 但 or another contrasting context, it highlights an unexpected turn: 'but instead…' or 'on the contrary…'. This is very useful for expressing contrast in both spoken and written Chinese.

"但大波动反而为下阶段的主线提供入场良机。"

"近期地缘政治不稳定让不少投资者产生担忧,但其认为,地缘政治对A股的影响短期存在但并不深远。"

一是……,二是……first... second...HSK 4

This pattern is used to list key points in an organized way, especially in formal speech, analysis, and writing. It means 'first… second…'. It is common in reports and commentaries when presenting recommendations, reasons, or categories.

"关注政策支持且景气有确定性的方向:一是受益于商品涨价和战略安全需求的周期板块(能源、化工等),二是产能周期低位、景气度有望受益于全球补库的先进制造(电力设备、机械等)。"

Key Vocabulary

deHSK1

(bound form) bull's-eye; target

děngHSK2

to wait for; to await

A股A gǔ
HSK7

low-level administrative unit, translated as "section" or "department" etc, ranked below 科[ke1]

股份gǔ fènHSK7

stock

石油shí yóuHSK6

petroleum

两市liǎng shì
银行yín xíngHSK3

CL:家[jia1],個|个[ge4]

亿元yì yuán
zàiHSK1

to exist; to be alive

中国zhōng guóHSK1

China

市场shì chǎngHSK4

(economics) market

股票gǔ piàoHSK6

share certificate

chāoHSK5

to exceed

波动bō dòngHSK7

rise and fall

zhǐHSK1

only; merely; just

全球quán qiúHSK4

the whole world

主要zhǔ yàoHSK3

main; principal; major; primary

股指gǔ zhǐ
跌幅diē fúHSK7

decline (in value)

Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...

A股深V三大股指收涨:超5100股飘红,两市成交2万亿元 - ISCBJ