Tap any word above to look it up or add it to your review deck
“截至”表示某个动作、状态或统计截止到某一时间点为止,常用于新闻、数据、报告等正式语体中,相当于 “as of” 或 “up to”. 后面通常接具体日期、时间或阶段。
"截至2025年12月31日,公司现金储备充裕,达27.31亿元。"
“实现”表示达到某个结果、目标或状态,在财经和正式报道中非常常见。后面常接“增长”“盈利”“扭亏为盈”“收入”等名词性结果,强调从计划或发展过程到最终达成。
"公司2025年实现总收入17.07亿元,大幅增长142%。"
"第四季度实现经营性现金流回正。"
这是一个固定财经表达,意思是从亏损状态转变为盈利状态。结构上可看作“扭 + 亏 + 为 + 盈”,常用于公司业绩、经营状况的描述,属于书面和新闻高频表达。
"云顶新耀:2025年业绩大幅增长142%,实现扭亏为盈。"
"非国际财务报告准则(Non-IFRS)下扭亏为盈,盈利1.87亿元。"
这个结构用来表示多个对象同时出现相同情况。“集体”强调一起发生,“均”强调全部如此。常见于新闻中总结一组对象的共同变化,如上涨、下跌、增长等。
"A股三大指数午间休盘集体下跌。"
"保险、贵金属、互联网板块领跌。"
“有力”作状语时,常放在动词前,表示强有力地、有效地。这个结构常见于正式书面语,用来说明某事对后面的动作或目标起到明显支持作用。
"公司现金储备充裕,达27.31亿元,有力支撑商业化拓展、自主研发及中长期战略布局。"
surname Nian
to achieve; to implement; to realize; to bring about
(in more recent usage) performance (of a business, employee etc); results
China
substantially; by a wide margin
CL:家[jia1]
energy sources; energy
science and technology
(numerical, statistical) index
to find out
Log in to leave a comment.
Loading comments...