Tap any word above to look it up or add it to your review deck
This pattern is used to introduce information from a source, especially in news or formal writing. It means 'according to ...' and is often followed by words like 报道, 消息, or 统计.
"据英国《金融时报》报道,谷歌接近达成协议,将为租给 Anthropic 的数十亿美元数据中心提供资金支持。"
接近 before a verb means something is close to happening or almost reaching a certain stage. It is often used in business, negotiation, or progress-related contexts.
"谷歌接近达成协议。"
"谷歌接近达成协议,将为 Anthropic 的数据中心提供融资支持。"
将 is a formal written marker showing future action, similar to 'will' in English. It is very common in news reports, business writing, and official language.
"将为 Anthropic 的数据中心提供融资支持。"
"将为租给 Anthropic 的数十亿美元数据中心提供资金支持。"
This structure means to provide something for someone or something. 为 introduces the recipient or target, and 提供 introduces what is being given or supported.
"将为 Anthropic 的数据中心提供融资支持。"
"将为租给 Anthropic 的数十亿美元数据中心提供资金支持。"
This pattern modifies a noun with an action phrase. In 租给 Anthropic 的数据中心, the phrase 租给 Anthropic describes the data center: 'the data center rented to Anthropic.' This is a common way to build complex noun phrases in Chinese.
"租给 Anthropic 的数十亿美元数据中心"
to become
to back
to approach; to get close to
will
(used after an attribute when it modifies a noun)
to offer
funds; capital
to act in accordance with
to report (news)
financing
Log in to leave a comment.
Loading comments...