Tap any word above to look it up or add it to your review deck
This pattern is used to express adjusting a value from one level to another, often in formal or financial contexts. 将 introduces the object being changed, 从 marks the starting point, and 至 marks the new result.
"将2026年布伦特原油价格预测从每桶77美元上调至每桶85美元。"
因 is a formal written way to say 'because of' or 'due to'. It introduces the reason for an action or change and is common in news and business writing.
"高盛因霍尔木兹海峡扰动上调2026年布伦特原油价格预期。"
This pattern expresses contrast. 虽然 introduces a fact or situation, and 但 introduces a different or unexpected result. It is very common in both spoken and written Chinese.
"国内外煤价表现虽然偏弱,但中信证券认为,在冲突持续、能源价格传导的过程中,国内煤价有望逐步进入上涨通道。"
This structure means 'during' or 'in the process of' something. It is used to describe what happens while a longer event or development is unfolding.
"在冲突持续、能源价格传导的过程中,国内煤价有望逐步进入上涨通道。"
有望 means 'to be likely to' or 'to have hope of'. It is often used in formal writing to describe a positive expectation about future development.
"国内煤价有望逐步进入上涨通道。"
(bound form) bull's-eye; target
to have; there is
CL:家[jia1]
grain
show
contention
overseas; abroad
to adjust upwards
to stop
thoroughfare
merely; only; just
Log in to leave a comment.
Loading comments...