Tap any word above to look it up or add it to your review deck
Grammar Points
尽管...但...— Although...but...HSK 5
Concessive conjunction expressing contrast between two clauses. Unlike English, Chinese can use both 'although' and 'but' together. The first clause presents a concession, while the second clause presents the main point.
Another concessive pattern similar to 尽管...但, used to show contrast. 虽 (short for 虽然) introduces an unexpected condition, while 但 introduces the contrasting result.
"触屏MacBook虽迟但到"
将 + Verb— Future tense markerHSK 5
将 placed before a verb indicates future action or intention, commonly used in formal or written Chinese. It's more formal than 会.
"美国软件股将持续反弹"
同比 + Verb/Adj— Year-on-year comparisonHSK 6
同比 (compared to the same period last year) is used in business and statistical contexts to express percentage changes or comparisons with the previous year's corresponding period.
"同比增长43.0%"
"同比增长32.9%"
达/达到 + Number/Result— Reach/achieveHSK 4
达 or 达到 indicates reaching or achieving a certain level, number, or standard. Commonly used with quantities, goals, or milestones.
"做空规模已达历史极值"
"全年总净收入达492.88亿元"
"门店总数达到31048家"
Key Vocabulary
氪kè
的deHSK1
(used after an attribute when it modifies a noun)
小时xiǎo shíHSK1
CL:個|个[ge4]
前qiánHSK1
与yǔHSK4
variant of 歟|欤[yu2]
全年quán nián
年niánHSK1
variant of 年[nian2]
软件ruǎn jiànHSK5
(computer) software
欧洲ōu zhōuHSK5
Europe (abbr. for 歐羅巴洲|欧罗巴洲[Ou1 luo2 ba1 Zhou1])
京jīng
增长zēng zhǎngHSK4
to grow; to increase
同比tóng bǐHSK7
(statistics) compared with the same period of the previous year; year on year; year over year