Tap any word above to look it up or add it to your review deck
“根据”用来表示某个判断、安排或行动的依据,相当于“according to”或“based on”。后面常接计划、规定、法律、消息等名词,表示信息来源或执行依据。
"根据该计划,部分高管及员工将在递延部分薪酬的基础上参与本次购股安排。"
"根据计划,部分高管及员工将在2026年3月1日至2026年5月31日的三个月期间内递延发放部分基本薪酬。"
“将”表示较正式的将来时,常见于新闻、公告、书面语中。“将在……”表示某个动作或情况会在未来发生,后面常接时间、条件或动作内容。
"部分高管及员工将在递延部分薪酬的基础上参与本次购股安排。"
"部分高管及员工将在2026年3月1日至2026年5月31日的三个月期间内递延发放部分基本薪酬。"
“在……基础上”表示某事是在已有条件、前提或基础之上进行的,相当于“on the basis of”或“based on”。常用于较正式的说明和书面表达。
"根据该计划,部分高管及员工将在递延部分薪酬的基础上参与本次购股安排。"
“以”在书面语中可表示目的,相当于“来、用来、以便”。“以用于……”表示前面的金额、资源或行为,其目的是用于某个用途,常见于正式说明、财经或政策文本。
"预计税后金额约50万美元,以用于本次购股安排。"
“仅”表示限制范围,相当于“only”或“merely”。它可以放在动词前表示“只是”,也常用于“仅为……之一”“仅针对……”等结构,强调范围有限、不普遍。
"返聘仅作为补充个别关键岗位的常规渠道之一。"
"仅针对少量特定岗位需求开展。"
(used after an attribute when it modifies a noun)
CL:個|个[ge4],項|项[xiang4]
staff; personnel; employee
CL:個|个[ge4],輪|轮[lun2]
Taiwan pr. [bu4fen4]
and
remuneration
(used before a verb to indicate an action in progress)
plans
(bound form) a general
to leave one's job; to resign
a post; a job
harvest (old)
according to
to participate (in sth)
Log in to leave a comment.
Loading comments...