Browse Articles

俄“进步MS-33”货运飞船定于今日发射

intermediate36氪1 min read
View original source →
Share

Reading

Translation

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

据……消息according toHSK 4

用于引出信息来源,表示“根据……的消息/报道/说法”。常见于新闻、正式书面语中,后面接具体内容。

"据俄罗斯国家航天集团此前发布的消息,“进步MS-33”货运飞船定于当地时间3月22日发射。"

定于……be scheduled forHSK 5

表示某事被正式安排在某个时间进行,常用于会议、活动、发射、开幕等正式场合。后面一般接时间词。

"“进步MS-33”货运飞船定于当地时间3月22日发射。"

为……送去……deliver/send toHSK 3

“为”表示对象,“送去”表示把东西送到某地或某对象那里。结构常用来表达“给……运送/送去某物”。

"飞船将为国际空间站送去超过2.5吨货物。"

在……中……within/in the process ofHSK 5

表示动作、变化或结果发生的范围、背景或过程,相当于“在……这个过程中/背景下……”。这是正式书面语中非常常见的框架。

"中国注重在高质量发展中保障和改善民生,在满足民生需求中拓展高质量发展空间。"

面对……,……facingHSK 5

表示在某种情况、挑战或环境面前采取行动或作出判断,后面常接说话人的态度、措施或结论。

"面对人口减量发展、老龄化和少子化的结构性变化,“十五五”规划纲要首次将人口高质量发展单独成篇作出部署。"

"当今人工智能时代,面临无所不在的冲击和渗透,要全方位加以应对。"

Key Vocabulary

发展fā zhǎnHSK3

to expand

deHSK1

(used after an attribute when it modifies a noun)

高质量gāo zhì liàng
HSK1

to mix (ingredients) together

zàiHSK1

to exist; to be alive

工作gōng zuòHSK1

work

飞船fēi chuánHSK7

spaceship

空间站kōng jiān zhànHSK7

space station

中央zhōng yāngHSK6

middle

民生mín shēngHSK7

people's livelihood

jiāngHSK4

shall

办公室bàn gōng shìHSK3

office; business premises

zhōngHSK3
促进cù jìnHSK5

to promote (an idea or cause); to advance; boost

人口rén kǒuHSK5

population

主任zhǔ rènHSK5

director

中国zhōng guóHSK1

China

niánHSK1

harvest (old)

规划guī huàHSK6

a plan; a program

wèiHSK3

to behave as

Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...