Tap any word above to look it up or add it to your review deck
用于描述某种现象伴随另一种变化逐渐增强,一般在“随着”后紧跟原因或背景,在后半句表达结果或趋势。
"随着生活节奏加快、电子产品使用时间过长、工作压力等因素,颈椎病患病率逐步攀升,年轻化趋势也越来越明显了。"
用来说明事物的主要原因或关联,是表达因果或解释的常用结构,后接名词或名词短语。
"这主要与长期低头、姿势不良、缺乏运动等现代生活习惯有关。"
常用于平衡地表达两个方面的内容,前后两部分分别引出两种相关但不同的情况。
"一方面,年轻人在工作中长时间伏案工作或学习,电脑屏幕如果放太低,脖子过度往前倾;另一方面,年轻人长时间低头使用手机,一天使用时间长度甚至达9-10个小时。"
用来在列举中引出更极端的例子,加强语气,表示前面提到的情况可能发展到更严重的程度。
"脊髓型颈椎病,这也是最严重的类型,会出现步态不稳、肌肉萎缩甚至大小便障碍。"
表示一件事一旦发生,其后果或下一步就会发生,常用于强调处理及时性或因果关系。
"脊髓型颈椎病,一旦明确诊断,95%的人群需要尽早手术。"
(used after an attribute when it modifies a noun)
surgery
(completed action marker)
(of sb or sth) to be (located) at
cervical vertebra
(adverb for emphatic assertion)
(bound form) to reckon accounts
(fig.) highly emotional; fervent
to treat (an illness)
(coll.) unhinged
(point in) time
(used to end an enumeration)
able to
news
CL:個|个[ge4]
Log in to leave a comment.
Loading comments...