Tap any word above to look it up or add it to your review deck
“据”放在句首或分句前,表示信息来源,相当于“根据”或“据……说/显示”。新闻和书面语中非常常见,用来引出数据、消息或报道来源。
"据滴滴公布的AI小滴运营数据显示,个性化叫车需求中,“又快又便宜”“空气清新”“最近的车”位列前三。"
"据悉,滴滴AI打车去年9月开启公测。"
“位列……”表示“排在……位置”。常用于排名、统计、调查结果中。这里“在……中”说明范围,“位列前三”表示排在前3名。
"个性化叫车需求中,“又快又便宜”“空气清新”“最近的车”位列前三。"
"“空气清新”需求排第二。"
“分别”表示一一对应,“分别为”用来说明前面几个项目各自对应的数据、结果或情况。学习者要注意,前后项目数量通常要对应。
"“又快又便宜”“空气清新”“最近的车”位列前三,分别为57%、12.5%、9.9%。"
这个结构表示在某种情况或事物之外,还有别的内容也成立。前半部分指出已有内容,后半部分补充其他情况,常译为“除了……之外,……也……”。
"除了一句话叫车外,搜附近、预约叫车、组合出行、订单查询等功能也在被高频使用。"
“通过”表示方式、手段,说明借助什么方法来完成后面的动作;“为……”表示服务对象。这个搭配在说明功能、过程、技术能力时很常见。
"能通过智能理解用户需求,为用户提供定制化的用车方案。"
Yuan dynasty (1279–1368)
to be able to
to report; to inform; to announce
(used after an attribute when it modifies a noun)
(economics) demand
to fall
and yet
operation; service
to take a taxi (in town)
brand name
(bound form) equal to; same as
to announce; to make public; to publish
data
customer
Log in to leave a comment.
Loading comments...