Browse Articles

大众中国回应斯柯达退出中国市场

intermediate澎湃1 min read
View original source →
Share

Reading

Translation

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

由于……because of / due toHSK 4

用于说明原因,后面接原因或情况,后面主句说明结果。书面语中很常见,比“因为”更正式。

"由于无法跟上中国向电动汽车转型的速度,拟于2026年年中退出中国市场。"

拟于 + 时间 + 动词formally plan to do at a certain timeHSK 6

“拟”表示“打算、计划”,多见于新闻、公文、声明等正式书面语。“拟于”后面常接时间,再接具体动作,表示计划在某个时间做某事。

"拟于2026年年中退出中国市场。"

为 + 人/对象 + 提供 + 服务/帮助provide something for someoneHSK 4

表示给某人或某个对象提供某种服务、帮助、支持等。“为”引出接受者,“提供”后面接具体内容。这是新闻和商务中文中非常常见的表达。

"此后仍将为车主持续提供全面的保修和售后服务支持。"

随着……,……as / with the development ofHSK 5

表示某种情况随着另一种变化而发生,常用来引出背景变化。前半部分说变化条件,后半部分说结果或趋势。

"但随着中国汽车市场竞争日趋激烈,斯柯达在华销量持续下滑。"

被 + 动作执行者 + 动词passive voice with 被HSK 4

这是汉语中最常见的被动结构之一,表示主语是动作的承受者。常用于书面语和新闻报道中,强调“谁被怎样处理”。

"1991年被大众汽车集团收购。"

Key Vocabulary

中国zhōng guóHSK1

China

niánHSK1

variant of 年[nian2]

斯柯达sī kē dá
大众dà zhòngHSK5

the masses

市场shì chǎngHSK4

marketplace; market; bazaar

deHSK1

(used after an attribute when it modifies a noun)

jiāngHSK4
持续chí xùHSK5

sustainable

汽车qì chēHSK3

automobile

zàiHSK1

to exist; to be alive

万辆wàn liàng
děngHSK2

and so on; etc.; et al.

品牌pǐn páiHSK5

trademark

chēngHSK5

to name

HSK6

(indicating any indirect relation) to; toward; vis-à-vis; with regard to; for

全球战略quán qiú zhàn lüè
HSK1

(literary) harmonious (variant of 和[he2])

zhìHSK5

most

duìHSK1

to check; to compare

Log in to save vocabulary
5💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...