Tap any word above to look it up or add it to your review deck
Used to express passive voice, indicating that the subject receives the action. Structure: Subject + 被 + (Agent) + Verb. Common in formal and written Chinese.
"被当地市监局罚没197万余元一事引发热议"
"该款项被认定为违法所得"
Expresses contrast or concession between two clauses. Unlike English, Chinese uses both 'although' (虽然) and 'but' (但是) together. 虽然 can be omitted in casual speech.
"医院虽发布公告告知退款事宜,但期限届满后无消费者主动要求退款"
Used to introduce a subset or specific items from a larger group mentioned previously. Commonly used in formal writing to provide detailed breakdowns.
"违规收费共计479万余元,其中违规使用医保基金315万余元已退还"
"其中涉及采取分解收费项目、重复收费、扩大收费范围等方式变相提高收费标准"
Introduces the source or basis for information or calculations. Structure: 根据 + source/basis + verb. Common in formal reports and official documents.
"根据2025年省级《飞行检查定点医疗机构反馈表》统计,大理市第一人民医院47个项目共违规收费487万余元"
"根据大理市医保中心最终认定的违规金额及医院违规医保基金退还情况计算"
Indicates the time frame or process during which an action occurs. Structure: 在 + time/process + 期间/过程中. Used to specify temporal context.
"该医院在2023年1月1日至2024年12月31日期间开展医疗服务过程中涉嫌超标准收费、重复收费等问题"
to charge a fee
CL:所[suo3],家[jia1],座[zuo4]
to violate the rules
(used after an attribute when it modifies a noun)
variant of 年[nian2]
monthly
unofficial variant of 瞭[liao4]
sun
fund
center; heart; core
to examine
consumer
CL:個|个[ge4]
to maintain (that sth is true)
marketplace; market; bazaar
Log in to leave a comment.
Loading comments...