Browse Articles

大规模召回离职员工?碧桂园:仅针对少量特定岗位,今年定位从保交房转向正常经营

intermediate36氪1 min read
View original source →
Share

Reading

Translation

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

对此,……in response to thisHSK 4

“对此”用来承接上文,表示“针对这件事”或“对于这个情况”。常见于新闻、书面说明中,用来引出某一方的回应、解释或态度。

"对此,碧桂园澄清,不涉及“大规模召回离职人员”的专项计划。"

"有消息称,碧桂园正在“大规模召回离职员工”。对此,碧桂园澄清。"

有消息称,……it is reported thatHSK 5

“有消息称”是新闻语体中常见的引述方式,表示“有消息说”“据传”。它用于引出未经说话人直接确认的信息来源,语气比直接陈述更谨慎。

"近日,有消息称,碧桂园正在“大规模召回离职员工”。"

仅……之一only one ofHSK 5

“仅”表示“只有、仅仅”,和“之一”搭配时,表示某事物只是多个选项中的一个,起到限制范围、弱化绝对性的作用。

"返聘仅作为补充个别关键岗位的常规渠道之一。"

仅针对……开展carry out only forHSK 5

“针对”表示“面向、就某个对象或问题”。“仅针对……开展”常用于正式书面语,表示某项行动只面向特定对象、范围有限。

"仅针对少量特定岗位需求开展。"

从……转向……shift from...to...HSK 4

“从……转向……”表示方向、重点或状态发生改变,即“从A变为B”或“把重心从A转到B”。常用于说明政策、经营、态度等方面的变化。

"今年定位从保交房转向正常经营。"

Key Vocabulary

jǐnHSK4

merely

碧桂园bì guì yuán
大规模dà guī mó
离职lí zhíHSK5

to leave one's job temporarily (e.g. for study)

召回zhào huí
岗位gǎng wèiHSK6

a post; a job

针对zhēn duìHSK5

to target; to focus on; to be aimed at or against; in response to

deHSK1

(used after an attribute when it modifies a noun)

少量shǎo liàngHSK4

a smidgen

特定tè dìngHSK6

special; specific; designated; particular

员工yuán gōngHSK5

staff; personnel; employee

从保cóng bǎo
对此duì cǐ
近日jìn rìHSK5

recently

HSK1
常规cháng guīHSK6

routine (medical procedure etc)

计划jì huàHSK4

to plan

chēngHSK5

to state

个别gè biéHSK5

individually; one by one

之一zhī yī
Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...