Browse Articles

“大览科技”完成天使轮及Pre-A轮融资,融资金额达千万美元

intermediate36氪1 min read
View original source →
Share

Reading

Translation
-
-

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

由A增至Bincrease from A to BHSK 5

Used to show a change in amount, value, or quantity from one level to a higher level. The structure is common in business, finance, and statistics. It often appears with numbers such as capital, price, population, or percentage.

"注册资本由约20.9亿元人民币增至约45.8亿元人民币。"

达 + 数量/程度reachHSK 4

达 is used to indicate that something reaches a certain number, amount, or level. It is very common in formal written Chinese, especially in news and reports.

"融资金额达千万美元。"

用于 + 名词/动词短语be used forHSK 4

用于 means 'to be used for' and introduces the purpose or use of money, time, resources, or tools. It is more formal than 用来 and often appears in written or professional contexts.

"融资资金将主要用于核心产品研发、供应链和组织建设。"

由 + 主体 + 领投/跟投/持股by / led by / held byHSK 5

由 introduces the agent or responsible party in formal written Chinese. In business news, it often shows who leads an investment, who follows an investment, or who holds shares.

"融资由红杉中国、明势创投领投,老股东嘉程资本持续跟投。"

"该公司由广西桂材股权投资基金合伙企业(有限合伙)、广西来材投资合伙企业(有限合伙)、广西广投新材料产业发展基金合伙企业(有限合伙)、广西投资集团有限公司共同持股。"

A为BA is / A asHSK 4

为 is a formal written verb meaning 'to be' or 'to serve as'. It is often used in news, legal, and business writing to identify a person’s role, title, or status.

"法定代表人为王坤。"

"新增广西桂材股权投资基金合伙企业(有限合伙)为股东。"

Key Vocabulary

合伙hé huǒHSK7

to act jointly

广西guǎng xī
融资róng zīHSK7

financing

投资tóu zīHSK6

to invest

有限yǒu xiànHSK5

finite

企业qǐ yèHSK5

company; firm; enterprise; corporation

材料cái liàoHSK4

(raw) material

广投新guǎng tóu xīn
亿元yì yuán
科技kē jìHSK4

science and technology

yuēHSK4

to economize

集团jí tuánHSK6

corporation

基金jī jīnHSK6

fund

股东gǔ dōngHSK7

stockholder

金额jīn éHSK6

monetary value

显示xiǎn shìHSK5

to illustrate

人民币rén mín bìHSK5

Renminbi (RMB)

股权gǔ quán
大览dà lǎn
Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...