Tap any word above to look it up or add it to your review deck
Expresses a sufficient condition - if the first clause is met, the second clause will naturally follow. Used to show that one condition is enough to guarantee a result.
"只要美国方面承认伊朗的象征性浓缩铀权利,允许伊朗稀释其高浓缩铀库存,并且不对伊朗的弹道导弹计划提出要求,那么达成协议就指日可待。"
"伊朗只要在某一个局部问题上取得一定的成功,对美国来说也会造成很大的压力。"
Passive construction using 被 + verb to indicate something is considered or regarded in a certain way. Common in formal writing to express how something is perceived.
"此次会谈被视为在美国总统特朗普下令发动打击前美伊双方寻求妥协的最后努力。"
"伊朗方面已将美国的行为认定为提出最后通牒。"
Expresses a concession - even if the first condition occurs, the second clause still holds true. Shows that the result won't change despite the condition.
"即使在核问题上实现突破,特朗普政府可能也会提出导弹问题。"
"即便达成这样的初步成果也非常困难。"
Used to negate one statement and correct it with another. 并非 emphasizes 'it's not the case that', followed by 而是 to introduce the actual situation.
"认为其最终目的并非解决核问题而是推动政权更迭。"
"这并非一次性的行动,而是一场持续的空中战役。"
Connects two related ideas where the second adds to or intensifies the first. Shows progression or addition of information.
"如果伊朗认为攻击不仅仅是一次'外科式打击',而是对政权存亡的威胁。"
"伊朗有能力将美伊冲突区域化,而不是仅仅针对以色列或美国基地。"
also pr. [di4] or [di5] in poetry and songs
(of sb or sth) to be (located) at
to add; to pour in (a fluid)
issue
(literary) harmonious (variant of 和[he2])
expression; manifestation
variant of 是[shi4]
probable
will
to negotiate
to hit
to indicate
(used after a verbal or nominal expression X to indicate that X is an extreme or unexpected case) even (X)
(nuclear energy) to enrich
currently
Log in to leave a comment.
Loading comments...