Tap any word above to look it up or add it to your review deck
用于引出依据或来源,相当于 “according to” 的表达,后面跟说明信息。
"根据私募排排网最新统计数据,本周(2026 年 3 月 2 日至 3 月 8 日),全市场计划发行的公募新基金数量达 43 只。"
表示某个动作或状态持续到某一时间点,常用于数据、公告等。
"截至 3 月 2 日,已有近 30 家上市银行发布首席合规官聘任相关公告。"
用于强调两点:前半句(不仅)和后半句(更/还)一起,突出附加意义。
"设立首席合规官不仅是银行响应监管政策的重要举措,更推动了银行业合规管理体系的深层重塑。"
表示某人同时担任两个职务,结构是“由+职位/人+兼任+另一个职位”。
"农业银行、建设银行、中国银行、兰州银行、青农商行等多家银行宣布首席合规官由行长兼任。"
表示事物在方向或状态上的转化,常用于描述发展的趋势。
"有利于银行实现从“被动监管遵循”向“主动合规治理”转变。"
(used after an attribute when it modifies a noun)
CL:個|个[ge4]
before
bank
(literary) (usually followed by a negative such as 無|无[wu2] or 不[bu4]) completely (not); entirely (not); (not) in the least
month
chief (representative, correspondent etc)
to publish; to issue; to release; to distribute
roar
grain that has begun to ripen
marketplace; market; bazaar
to report (malefactors to the police)
abbr. for 日本[Ri4 ben3], Japan
surname Guan
to administer
to appoint (to a position)
Log in to leave a comment.
Loading comments...