Tap any word above to look it up or add it to your review deck
This pattern is common in news and finance Chinese. A verb showing change, such as 涨, 拉升, 增长, followed by 超 + number, means something has increased by more than that amount. It is used to report statistics quickly and concisely.
"创业板指拉升涨超3%"
"创业板指拉升涨超3%,沪指涨0.12%,深成指涨1.36%。"
居前 means 'to rank near the top' or 'to be among the leading ones'. It is often used in formal or news-style Chinese to describe categories, industries, or items with relatively strong performance.
"光伏、储能、电力、算力硬件等方向涨幅居前"
"光伏、储能、电力、算力硬件等方向涨幅居前,沪深京三市上涨个股近2000只。"
自……以来 means 'since...'. It sets a starting point in time and indicates that the situation continues or is evaluated from that time up to the present. It is very common in written Chinese and news reports.
"创下自2021年以来近5年的周度新高"
"其中3月9日至15日当周成交7233套,创下自2021年以来近5年的周度新高。"
因……而…… is a formal written pattern showing cause and result. 因 introduces the reason, and 而 introduces the resulting action or situation. It is especially common in journalism and formal reports.
"网签系统因集中登录而出现卡顿的现象"
"甚至有房产中介机构人士在3月14日当天遭遇了网签系统因集中登录而出现卡顿的现象。"
有望 means 'to be expected to' or 'to have a good chance to'. It is often used in formal and news contexts to express optimistic prediction about future developments.
"后续市场有望突破去年同期成交纪录"
"房价就有望尽快走出底部。"
moon
(used after an attribute when it modifies a noun)
(of sb or sth) to be (located) at
hopeful
near
variant of 年[nian2]
to surpass
marketplace; market; bazaar
real estate
to complete a contract
direction; orientation
(bound form) self; oneself
to meet with
Log in to leave a comment.
Loading comments...