Tap any word above to look it up or add it to your review deck
“为”放在句首或分句前,表示目的,相当于“为了”。在新闻和正式书面语中很常见,后面通常接想要达到的目标,再说明采取的措施或行动。
"为进一步提振住房消费,更好满足缴存人刚性和改善性住房需求,促进房地产市场平稳健康发展,成都市出台……系列政策举措。"
“进一步”表示在原有基础上继续推进、加强或扩大,常用于政策、新闻、公文语体中。后面可以接动词,也可以修饰某种变化或程度。
"为进一步提振住房消费……"
"首套房认定也进一步放宽。"
这是新闻报道中常见的信息来源表达。“据……”表示“根据……的消息”;“从……获悉”表示“从某处得知某信息”。两者都用于引出消息来源,语气正式。
"36氪获悉,据成都发布,3月24日,成都住房公积金管理中心召开新政发布新闻通气会。"
"记者今天(24日)从2026年全国化妆品监督管理工作会上获悉……"
“至”表示达到某个数量、水平或终点。与“提升”“增长”等动词搭配时,表示数值变化后的结果,常见于经济、政策、数据类新闻。
"最高贷款额度提升至120万元。"
"2025年我国化妆品市场规模超万亿元。"
“同比”是“与去年同期相比”的意思,常用于经济、统计、市场报道中。后面常接“增长”“下降”“提高”等,说明和上一年同一时期相比的变化。
"2025年我国批准注册新原料和新增备案新原料同比增长近九成。"
housing
to go a step further
to inform
variant of 年[nian2]
about
(bound form) bull's-eye; target
related to
(economics) market
CL:個|个[ge4]
classifier for rinses of clothes
to transcend
sun
surname Xin
Log in to leave a comment.
Loading comments...