Tap any word above to look it up or add it to your review deck
Use this structure to locate an action or state in time; the clause introduced by “当” sets the background moment when the main clause happens.
"当太阳、地球、月球恰好运行至同一条直线,地球居中遮挡住射向月球的太阳光,月球完全进入地球的本影区域时,便会发生月全食。"
"当晚最特别的画面,是“带食月出”:月亮刚从东方升起时,就已经被阴影“咬”去了一角。"
“便” links a preceding condition or context to a natural or inevitable result; it is often used in written Chinese to emphasize the consequence.
"当太阳、地球、月球恰好运行至同一条直线,地球居中遮挡住射向月球的太阳光,月球完全进入地球的本影区域时,便会发生月全食。"
“让” introduces the person or thing that is affected, indicating that one thing causes or allows another to do/become something.
"波长较长的红光则能穿透大气层,折射并投射到月球表面,经月球反射后,让月球呈现古铜色或深红色。"
“若” introduces a hypothetical or conditional situation similar to “if,” and the result appears in the accompanying clause; it is formal yet common in descriptive writing.
"若观测当天大气透明度高,血月可能呈现明亮的橙红色;若大气中尘埃较多,则会显得更为暗红。"
“而” connects two clauses to show contrast or a parallel development, functioning somewhat like “while/but” in English.
"波长较短的蓝紫光会被大气分子散射,而波长较长的红光则能穿透大气层,折射并投射到月球表面。"
(used after an attribute when it modifies a noun)
month
sun
the moon
the moon
to observe
bonus
the earth
variant of 歟|欤[yu2]
(duration of) time
and so on; etc.; et al.
to exist; to be alive
local
all; both; entirely
can
(used with 得[de2] or 不[bu4] after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了[wang4 bu5 liao3] "cannot forget")
Log in to leave a comment.
Loading comments...