Tap any word above to look it up or add it to your review deck
在正式书面语中,常用“其一、其二、其三……”来介绍多项原因、观点或内容,帮助条理清晰地列出论证要点。
"其一,核心原材料与部件技术、整车耐用性距国际先进水平有差距……其二,制氢加氢成本高……其三,大城市土地成本高……其四,发展高度依赖政策补贴。"
用“距……有差距/与……有差距”表达某事物在水平、能力或发展等方面还没有达到另一个标杆,常用于比较。
"核心原材料与部件技术、整车耐用性距国际先进水平有差距,全球技术数十年突破缓慢,发展靠讲故事。"
动词“靠”表示依靠某人或某事物,常用于说明实现、维持某种状态的依赖,“仅靠”强调只能依靠某一项,含有限制意味。
"发展靠讲故事。"
"商用车仅靠示范运行,市场化推广缺乏支撑。"
“从而”连接前后两个分句,表示前项为后项提供原因、方式或条件,常用于说明结果或目的。
"HRS9531注射液是以HRS9531为主要活性成分,具有全球自主知识产权的新型靶向抑胃肽受体和胰高血糖素样肽-1受体的双激动剂,可在体内调节糖脂代谢、抑制食欲和增强胰岛素敏感性,从而起到改善血糖和减轻体重的效果。"
“是以……为……”用于说明事物的基础、组成或主要成分,强调“以……为”所指的核心部分。
"HRS9531注射液是以HRS9531为主要活性成分,具有全球自主知识产权的新型靶向抑胃肽受体(GIPR)和胰高血糖素样肽-1受体(GLP-1R)的双激动剂。"
a taxi; a cab (abbr. for 的士[di1 shi4])
(math.) sum
BC (e.g. 前293年)
CL:個|个[ge4]
worldwide; global
core; nucleus
to stop
CL:門|门[men2],種|种[zhong3],項|项[xiang4]
marketplace; market; bazaar
(manufacturing, production etc) costs
(adverb for emphatic assertion)
to bring up (children)
Europe (abbr. for 歐羅巴洲|欧罗巴洲[Ou1 luo2 ba1 Zhou1])
to shape with a lathe
(of eyes) bright
by the time; when; till
complementary
Log in to leave a comment.
Loading comments...