Browse Articles

财政部:2026年继续实施更加积极的财政政策

intermediate36氪3 min read
View original source →
Share

Reading

Translation
- :
@.
© ~ | - | |

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

继续 + 动词Continue actionHSK 4

在动词前加“继续”表示某个动作在原来基础上不间断地延续。

"2026年继续实施更加积极的财政政策。"

其中...Among themHSK 4

“其中”用来指代刚提到的内容,从中挑出一部分进行说明或举例。

"36氪获悉,财政部发布《2025年中国财政政策执行情况报告》,其中提到,2026年继续实施更加积极的财政政策..."

主要体现在...:一是...,二是...Main points listingHSK 5

常用于总结性句子,先说“主要体现在...”然后用“一是...,二是...”列举几个关键方面。

"主要体现在五个方面:一是扩大财政支出盘子...;二是优化政府债券工具组合..."

更/更好 + 动词Comparative adverbHSK 4

“更”或“更好”加在动词前,用来表示程度提高、效果更优。

"优化政府债券工具组合,更好发挥债券效益。"

"让宏观政策更好激发微观主体活力。"

由...提供...Passive agent with 由HSK 5

“由”表示被动结构中的施动者,后面接动作的执行者,强调动作的来源。

"本站由阿里云提供计算与安全服务。"

Key Vocabulary

小时xiǎo shíHSK1

CL:個|个[ge4]

deHSK1

(used after an attribute when it modifies a noun)

qiánHSK1
zhànHSK2

to halt

龙虾lóng xiā
niánHSK1

grain

HSK1

to make peace

举报jǔ bàoHSK7

to denounce

hàoHSK1

roar

jīng
财政政策cái zhèng zhèng cè
leHSK1

(modal particle indicating change of state, situation now)

高开gāo kāi
欧洲ōu zhōuHSK5

Europe (abbr. for 歐羅巴洲|欧罗巴洲[Ou1 luo2 ba1 Zhou1])

HSK1

I; me; my

科技kē jìHSK4

science and technology

财政部cái zhèng bù
指高开zhǐ gāo kāi
实施shí shīHSK5

to implement

Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...