Tap any word above to look it up or add it to your review deck
“其中” is used to single out one part of a larger total and give more specific information about it. It often appears in formal, statistical, or report-style writing.
"其中来自企业客户的招聘收入为20.7亿元,同比上涨14.6%。"
"2025年全年营收82.7亿元,同比上涨12.4%,其中来自企业客户的招聘收入为81.9亿元,同比上涨12.7%。"
“同比” means comparing with the same period of the previous year. It is very common in business and economic Chinese, often followed by words like “上涨”“增长”“下降”.
"财报显示,公司2025年第四季度营收20.8亿元,同比上涨14.0%。"
"截至2025年12月31日止的十二个月内,公司付费企业客户数达到680万,同比上涨11.5%。"
“截至……止” is a formal structure meaning “up to” or “as of” a certain time point. It is often used in reports, statistics, and official writing to define the time range clearly.
"截至2025年12月31日止的十二个月内,公司付费企业客户数达到680万,同比上涨11.5%。"
“成为” means “to become,” and it is often followed by a noun phrase showing a new role or identity. In formal writing, “成为……的重要动力” means something has become a key factor pushing growth or development.
"2025年,平台蓝领、低线级城市和中小企业等增量市场用户增速亮眼,成为平台用户与收入增长的重要动力。"
“为” is a formal written equivalent of “是,” often used in news, finance, and reports to state amounts, figures, or classifications. It gives the sentence a more official and concise tone.
"其中来自企业客户的招聘收入为20.7亿元,同比上涨14.6%。"
"2025年全年营收82.7亿元,同比上涨12.4%,其中来自企业客户的招聘收入为81.9亿元,同比上涨12.7%。"
to rise
harvest (old)
(statistics) compared with the same period of the previous year; year on year; year over year
(bound form) bull's-eye; target
client; customer
company; firm; enterprise; corporation
CL:個|个[ge4],輪|轮[lun2]
revenue
flat-roofed building
to invite applications for a job
user
company; firm; corporation
variant of 為|为[wei2]
among
to come from (a place)
Log in to leave a comment.
Loading comments...