Tap any word above to look it up or add it to your review deck
Attach “根据” to a source or criterion to explain that the following statement is derived from that basis, e.g. policy or data.
"住宿税新规根据酒店收费分为五档,最高税额为每人每晚1万日元(约合440元人民币)。"
Use “按照” to show that an action obeys a rule, plan, or regulation that has been mentioned.
"按照新规,按住宿费分五档征收住宿税,住宿费低于6000日元的税额最低,为每人每晚200日元。"
“按…” introduces the criterion used to divide or group things, followed by “分…” to indicate the resulting categories.
"按住宿费分五档征收住宿税,住宿费低于6000日元的税额最低,为每人每晚200日元。"
Use “低于” to compare two quantities, stating that the first is smaller than the second.
"住宿费低于6000日元的税额最低,为每人每晚200日元。"
“及以上” means “and above,” often used to specify a threshold that includes the stated value and everything higher.
"住宿费10万日元及以上征收最高税额1万日元。"
a taxi; a cab (abbr. for 的士[di1 shi4])
CL:個|个[ge4]
accommodation
classifier for vehicles
to blend
duties
sales volume
because of
roar
to report (malefactors to the police)
website
many; much; more; a lot of
Europe (abbr. for 歐羅巴洲|欧罗巴洲[Ou1 luo2 ba1 Zhou1])
Log in to leave a comment.
Loading comments...