Tap any word above to look it up or add it to your review deck
This pattern is used to introduce a specific aspect, field, or perspective being discussed. It helps organize formal speech and writing by narrowing the topic to one area.
"在产业全要素保障方面,顾瑾栩表示……"
将 is a formal marker used to indicate future plans, intentions, or expected actions. It is common in news, government statements, and formal writing.
"北京市经济和信息化局将印发实施高精尖产业发展规划……"
"顾瑾栩表示,将完善产业投资……"
推动 means to promote or push forward. It is often followed by an object and then 成为 to express causing or helping something develop into a certain state.
"推动北京成为具有全球影响力的新兴产业高地。"
具有 is a formal expression meaning 'to possess' or 'to have'. It is commonly used in written Chinese to describe characteristics, qualities, or influence.
"成为具有全球影响力的新兴产业高地。"
These formal policy verbs are often followed by a person, institution, or type of resource, and then an action verb. The pattern expresses guidance, encouragement, or support for someone to do something.
"鼓励各类资金和基金投早、投小、投长期、投硬科技……"
"引导带动社会资本参与投资高精尖产业。"
"支持金融机构创新金融产品……"
to invest
industry
to combine a powdery substance (flour, plaster etc) with water
(used after an attribute when it modifies a noun)
(used before a verb to indicate an action in progress)
expression; manifestation
Beijing
fund
economy
support
property
to bring forth new ideas; to blaze new trails
to implement
to ensure
Log in to leave a comment.
Loading comments...