Tap any word above to look it up or add it to your review deck
Used to show that one situation changes along with another development. It often introduces a background trend or condition, similar to 'with...' or 'as...'.
"随着一系列移民管理便利化政策的落地实施,北京口岸出入境客流增长明显。"
Used to indicate a deadline or a specific point in time up to which a situation is true. Common in formal writing, reports, and news.
"截至3月25日9时,北京口岸本年度出入境人员量突破500万人次。"
Used to compare quantities by showing that A is a certain multiple of B. In this text, it shows the current figure compared with the same period last year.
"是去年同期的1.13倍。"
A formal pattern meaning 'compared with...'. It is often used in written Chinese to compare differences in time, quantity, or degree.
"较去年提前12天达到500万量级。"
Used when a number, limit, or target goes beyond an important threshold. It is very common in news reports about statistics and achievements.
"北京口岸今年出入境人员总量突破500万人次。"
"北京口岸本年度出入境人员量突破500万人次。"
Beijing
a port for external trade
to surmount (an obstacle)
also pr. [di4] or [di5] in poetry and songs
staff
capacity
compared to
a series of
in advance
emigrant
(two, three etc) -fold
clear
last year
to reach; to achieve; to attain
this year
following
Log in to leave a comment.
Loading comments...