Tap any word above to look it up or add it to your review deck
用于引出某个主题,表示“关于……、有关……”。常见于正式书面语、通知、报告、新闻标题中,用来说明后面内容所涉及的对象或事项。
"中国证监会国际合作司发布关于山东宝盖新材料科技股份有限公司境外发行上市备案通知书"
“拟”是正式书面语,表示打算、计划、准备做某事,常用于新闻、公告、公司报告等场合。比口语中的“打算”“准备”更正式。
"公司拟发行不超过16,640,500股境外上市普通股"
"公司拟向全体股东每10股派发现金红利12元(含税)"
表示数量、金额、范围等的上限,意思是“最多……”“不多于……”。常用于金融、法律、公告等正式表达中。
"公司拟发行不超过16,640,500股境外上市普通股"
“为”是较正式的书面表达,相当于“是”。常见于新闻、报告、数据说明中,用来说明结果、性质、金额等。
"归属于上市公司股东的净利润为51.56亿元"
表示某个部分在整体中所占的比例,相当于“占……的……%”。这是财经、统计和正式说明中非常常见的表达方式。
"占当年净利润的49.50%"
CL:個|个[ge4]
CL:家[jia1]
to hit the market (of a new product)
(bound form) basic; fundamental
to find out
shareholder
variant of 擬|拟[ni3]
abbr. for Singapore 新加坡[Xin1 jia1 po1]
(raw) material
every
(used after an attribute when it modifies a noun)
to publish; to issue; to release; to distribute
(statistics) compared with the same period of the previous year; year on year; year over year
to decrease
CL:篇[pian1],份[fen4],個|个[ge4],通[tong4]
Log in to leave a comment.
Loading comments...