Tap any word above to look it up or add it to your review deck
Use 正在 or 正 before a verb or verb phrase to show the action is unfolding right now; common in spoken and written reports to stress immediacy.
"中方正在密切关注局势发展。"
"中国外交部和中国驻巴基斯坦、阿富汗使馆正就此做两国有关方面的工作。"
作为 introduces the role, identity, or capacity in which someone acts, similar to “as” or “in the capacity of.”
"作为邻国和朋友,中方对冲突升级深感担忧。"
对 followed by the thing that causes the feeling plus a verb like 感到/深感/十分 expresses reactions or emotions toward that thing.
"中方对冲突升级深感担忧。"
"对冲突造成人员伤亡十分痛心。"
通过 indicates the method or channel used to achieve something, followed by a noun or noun phrase and the main verb.
"通过对话谈判妥善解决矛盾分歧。"
"中方一直通过自身渠道斡旋调解巴阿冲突。"
呼吁 introduces an appeal or call for someone to do something; usually followed by a noun (addressee) and the requested action.
"呼吁双方保持冷静克制。"
"呼吁双方通过对话谈判妥善解决矛盾分歧。"
(used at the end of a declarative sentence for emphasis)
(fig.) highly emotional; fervent
CL:條|条[tiao2],個|个[ge4]
towards; at; for
contention
together with
country; nation; state
both
to go up by one grade; to be promoted
both sides
China
Log in to leave a comment.
Loading comments...