Browse Articles

百胜中国在江苏成立必胜客餐饮公司

intermediate36氪1 min read
View original source →
Share

Reading

Translation

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

由……Passive/agent with 由HSK 4

“由” is used to introduce the agent or responsible party, often in formal or news-style Chinese. It can mean “by” or “be handled/owned by.” In business and legal contexts, it commonly shows who establishes, owns, or controls something.

"该公司由百胜(中国)投资有限公司全资持股。"

"法定代表人为孟德钰。"

包括……在内Including ... withinHSK 5

“包括……在内” means “including ...” or “... included.” It emphasizes that the item mentioned is part of a larger category or scope. This pattern is very common in formal writing.

"公司高度重视包括人形机器人在内的具有广阔前景的下游应用领域。"

"公司的PEEK产品下游应用领域包括汽车产业、电子信息产业、高端制造及能源产业、医疗健康产业、航空航天领域等。"

截至目前……As of nowHSK 5

“截至目前” means “up to now” or “as of now.” It sets a time boundary and is often used in reports or announcements to describe the current situation or status.

"截至目前,公司尚未直接涉及人形机器人应用领域,公司目前没有人形机器人零部件订单。"

尚未……Not yet (formal)HSK 5

“尚未” is a formal way to say “have not yet.” It is more written and official than “还没.” It often appears in news, reports, and company statements.

"截至目前,公司尚未直接涉及人形机器人应用领域。"

与……无……Have no ... withHSK 5

“与……无……” is a formal structure meaning “to have no ... with ...” or “there is no ... between ... and ....” It is often used in business and legal language to deny connection, relation, or cooperation.

"公司与特斯拉无直接合作。"

"另外,公司与特斯拉无直接合作。"

Key Vocabulary

公司gōng sīHSK1

company; firm; corporation

包括bāo kuòHSK5

to involve

产品chǎn pǐnHSK5

merchandise

直接zhí jiēHSK4

immediate

人形rén xíng
餐饮cān yǐnHSK5

food and beverage

机器人jī qì rénHSK5

robot; android

deHSK1

a taxi; a cab (abbr. for 的士[di1 shi4])

应用领域yīng yòng lǐng yù
获悉huò xīHSK7

to find out

江苏jiāng sū
HSK4

not

yán
有限公司yǒu xiàn gōng sī
服务fú wùHSK3

CL:項|项[xiang4]

zàiHSK1

to exist; to be alive

中国zhōng guóHSK1

China

děngHSK2

(bound form) class; rank; grade

产业chǎn yèHSK5

industry

zhōngHSK3

middle; center

Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...