Tap any word above to look it up or add it to your review deck
将 (jiāng) is a formal way to express future actions, similar to 'will' in English. It's more formal than 会 and commonly used in written Chinese, news, and official contexts.
"谷歌上月宣布,将向Anthropic提供高达5吉瓦的服务器算力"
"这项合作将于明年正式启动"
This pattern means 'as part of' or 'as a component of'. 作为 means 'to serve as/act as', and when combined with 的一部分, it indicates something is a component or element of a larger whole.
"作为协议一部分,Anthropic计划未来五年在谷歌累计投入约2000亿美元"
据 (jù) means 'according to' and is used to cite sources of information. It's often followed by the source (知情人士 'informed sources', 报道 'reports', etc.) and verbs like 透露 (reveal) or 披露 (disclose).
"据知情人士透露,这项合作将于明年正式启动"
"谷歌上周向投资者披露了云业务合同储备收入"
高达 (gāodá) means 'as high as' or 'up to', emphasizing that a number or amount has reached a notably high level. It's used before quantities to stress magnitude.
"将向Anthropic提供高达5吉瓦的服务器算力"
占 (zhàn) or 占到 means 'to account for' or 'to make up' a certain proportion or percentage. It's used to express what portion something represents of a whole.
"Anthropic一家就占到其中40%以上"
(used after an attribute when it modifies a noun)
to publish
to face
to cooperate; to collaborate; to work together
cloud
(literary) to command; to lead
to participate in
both parties involved
tomorrow
included among these
to apply
next year
to restrict
to store up
revenue
Log in to leave a comment.
Loading comments...