Tap any word above to look it up or add it to your review deck
“与” is a formal way to say “and/with” when connecting two nouns, especially organizations or people doing something together. It is common in news and business writing.
"菜鸟集团与泰国正大集团旗下CP AXTRA签署战略合作协议。"
"今日菜鸟集团与泰国正大集团旗下CP AXTRA签署战略合作协议。"
“由……增至……” is a formal pattern used to show a change in quantity, amount, or level from one number to another. It often appears in financial, legal, and news contexts.
"同时注册资本由约170.3万元人民币增至约219万元人民币。"
“包括” means “to include.” It is used to introduce examples or items within a category. “等” at the end means “etc.” or shows the list is not complete.
"经营范围包括新材料技术研发、核电设备成套及工程技术研发、发电技术服务等。"
"新增阿里巴巴旗下杭州灏月企业管理有限公司、上汽旗下河南尚颀汇融尚成一号产业基金合伙企业(有限合伙)等为股东。"
In formal Chinese, “为” can mean “to be” or “to become.” In business and legal contexts, it often shows a role, identity, or result, such as becoming a shareholder or being classified in a certain way.
"新增阿里巴巴旗下杭州灏月企业管理有限公司、上汽旗下河南尚颀汇融尚成一号产业基金合伙企业(有限合伙)等为股东。"
“在” introduces the place or scope where an action happens. “及” is a formal written word meaning “and.” This pattern is common in news reports to describe actions across multiple locations or regions.
"全力支持CP AXTRA在泰国及东盟国家打造线上线下一体的即时零售物流网络。"
"CP AXTRA在泰国及亚洲地区管理超过2700家线下门店。"
conglomerate
technology; technique; skill
company; firm; corporation
to reach
science and technology
to sign (an agreement)
to cooperate; to collaborate; to work together
to act jointly
to develop
to exist; to be alive
Log in to leave a comment.
Loading comments...