Browse Articles

阿里巴巴:2026财年第三财季电商业务收入1315.8亿元,同比增长1%

intermediate36氪1 min read
View original source →
Share

Reading

Translation

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

由于……所……due to ... thereby/thereforeHSK 5

This pattern is used in formal written Chinese to explain a cause. “由于” introduces the reason, and “所 + verb” makes the expression more formal and noun-like. In business or news writing, it often appears in phrases like “主要是由于……所致 / 所驱动 / 所抵销”.

"客户管理收入同比增长1%,主要是由于成交率的提升所致。"

"主要受物流服务和增值服务的收入增长所驱动,部分被若干直营业务的收入下降所抵销。"

截至……止up to ... ending atHSK 5

“截至……止” is a formal time expression meaning “up to” or “as of ... ending at”. It is common in finance, reports, and official writing to define a time period precisely.

"截至2025年12月31日止三个月,电商业务的直营、物流及其他收入为289.19亿元。"

相较……compared withHSK 5

“相较……” is a formal written way to say “compared with...”. It is often used in news, reports, and analysis to compare two figures, periods, or situations. It is similar to “与……相比”.

"相较2024年同期的288.24亿元保持平稳。"

包含……在内including ... withinHSK 4

This pattern means “including ...” or “with ... included”. It emphasizes that a certain item is part of a larger group or total. It is common in formal descriptions and statistics.

"第三财季包含淘宝闪购在内的即时零售业务收入208亿元,同比增长56%。"

部分被……所……partly offset byHSK 6

This is a passive formal structure. “被” marks the passive voice, and “所 + verb” makes it more formal. It is frequently used in business Chinese to show that one factor is affected, offset, or driven by another factor.

"部分被若干直营业务的收入下降所抵销。"

Key Vocabulary

deHSK1

(used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的[pi2 ge2 de5] "one made of leather" or 跑堂兒的|跑堂儿的[pao3 tang2 r5 de5] "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的[xin1 de5] "new one")

增长zēng zhǎngHSK4

to grow; to increase

亿元yì yuán
收入shōu rùHSK4

to take in

第三dì sān
wéiHSK3

to become

同比tóng bǐHSK7

(statistics) compared with the same period of the previous year; year on year; year over year

电商diàn shāngHSK5

e-commerce (abbr. for 電子商務|电子商务[dian4 zi3 shang1 wu4])

季财报jì cái bào
niánHSK1

grain

yuèHSK1

month

suǒHSK5

that which

直营zhí yíng
业务收入yè wù shōu rù
财季cái jì
财报cái bào
发布fā bùHSK5

to distribute

HSK1

to make peace

主要zhǔ yàoHSK3

main; principal; major; primary

淘宝táo bǎo
Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...