Tap any word above to look it up or add it to your review deck
“针对” is a preposition used to introduce the target, issue, or situation being discussed. It is common in news and formal writing, meaning “regarding,” “in response to,” or “aimed at.”
"针对阿里即将推出“养虾”PC与主机硬件,"
"针对这个问题,阿里方面回应称:是有这个计划。"
“即将” means something will happen very soon in the near future. It is often used in formal or written Chinese before a verb.
"阿里即将推出“养虾”PC与主机硬件"
"新产品即将发布。"
“由” introduces the agent responsible for an action, similar to “by” in English. In “由……主导,” it means something is led, driven, or headed by a person or team.
"由阿里云无影团队主导"
"这个项目由专家团队主导。"
“基于” is a formal expression meaning “based on” or “on the basis of.” It introduces the foundation or starting point for an action, decision, or change.
"基于原有产品改造"
"这个判断是基于现有数据作出的。"
“不是” is used to identify what something is not. In this text, it is used for correction and contrast: clarifying that the product should be understood as one thing, not another.
"是云电脑,不是PC。"
"这不是最终发布时间表。"
surname Yun
(adverb for emphatic assertion)
to recommend
timetable
variant of 發布|发布[fa1 bu4]
response
about to; on the point of; soon
but; yet; however; still
product
public figure
to name
variant of 歟|欤[yu2]
hardware
project
former
Log in to leave a comment.
Loading comments...