Browse Articles

阿拉伯国家谴责以色列

intermediate参考消息1 min read
View original source →
Share

Reading

Translation
/

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

据……报道 / 据……称according to / it is reported thatHSK 4

用于新闻和正式书面语中,表示信息来源,相当于“according to...”或“it is reported that...”。“据”后面接消息来源,如媒体、机构、人员等,再接“报道/称/表示”等动词。

"据法新社3月21日报道,沙特外交部在一份声明中谴责以色列对叙利亚军营的袭击是“侵略行径”"

"此前,土耳其外交部称以色列的袭击是“危险的升级”"

在……中in / withinHSK 3

表示动作、观点或内容出现的范围、场合或载体,常用于正式表达中。可以理解为“in...”或“within...”。常见搭配有“在声明中说”“在报道中指出”“在会议中提出”等。

"沙特外交部在一份声明中谴责以色列对叙利亚军营的袭击是“侵略行径”"

"沙特外交部在声明中说,沙特谴责“以色列公然的侵略行径……这严重违反国际法和叙利亚主权”"

在……时when / whileHSK 3

表示某个动作或情况发生的时间背景,相当于“when...”或“while...”。前面通常放一个事件、动作或情境,后面接主句,说明在那个时候发生了什么。

"在回应针对叙利亚苏韦达省德鲁兹社区的袭击事件时,以色列军方20日表示,其对叙利亚南部发动了攻击。"

对……的 + 名词regarding / towardHSK 4

这是汉语中非常常见的定语结构,用“对”引出对象,再用“的”连接后面的名词,表示“对某事/某人的……”。常见于书面语,如“对问题的看法”“对城市的影响”“对叙利亚军营的袭击”。

"沙特外交部在一份声明中谴责以色列对叙利亚军营的袭击是“侵略行径”"

"针对叙利亚苏韦达省德鲁兹社区的袭击事件"

必须 + 动词 / 予以 + 动词must / formally carry outHSK 5

“必须”表示强烈的必要性,相当于“must”或“have to”。“予以”是正式书面语,表示“给以、加以”,后面常接双音节动词,如“予以制止”“予以处理”。这两个结构在新闻和官方表态中很常见。

"此前,土耳其外交部称以色列的袭击是“危险的升级”,必须予以制止。"

"强调必须确保叙利亚的主权以及国际社会在防止此类袭击方面应发挥作用。"

Key Vocabulary

deHSK1

(used after an attribute when it modifies a noun)

以色列yǐ sè liè
袭击xí jīHSK7

attack (esp. surprise attack)

叙利亚xù lì yà
外交部wài jiāo bù
HSK1

(bound form) harmonious

国际guó jìHSK4

international

沙特shā tè
zàiHSK1

to exist; to be alive

HSK1

date, day of the month

chēngHSK5

old variant of 秤[cheng4]

韦达wéi dá
社会shè huìHSK4

society

谴责qiǎn zéHSK7

criticism

制止zhì zhǐHSK7

to limit

leHSK1

(literary) (usually followed by a negative such as 無|无[wu2] or 不[bu4]) completely (not); entirely (not); (not) in the least

德鲁兹dé lǔ zī
违反wéi fǎnHSK5

to violate (a law)

土耳其tǔ ěr qí
Log in to save vocabulary
1💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...