Tap any word above to look it up or add it to your review deck
Used to indicate that something is considered, ranked, or happens within a certain group, range, or context. It often translates as “among,” “in,” or “within.”
"牦牛坪稀土矿系全球在产稀土矿山中资源储量世界第二。"
"中国的进出口是在规则框架下进行的公平贸易。"
Used to show ranking: something is lower than only one other item or person. It means “is second only to…” and is common in formal or factual writing.
"牦牛坪稀土矿系全球在产稀土矿山中资源储量世界第二,仅次于内蒙古包头白云鄂博矿。"
A formal structure used in reports and analysis. It means to make a calculation based on comparison with previously known data or another reference point.
"对比此前已查明的316万吨资源量计算,牦牛坪稀土矿此次增储超过200%。"
This pattern is used to deny that something is the right means or solution for a purpose. In the text, it appears in the fixed expression “灵丹妙药,” meaning a magical cure or perfect solution.
"保护主义不是解决问题的灵丹妙药。"
A formal written pattern meaning to do something together with others, often emphasizing cooperation toward a shared goal.
"中方将坚定不移推进高水平对外开放,进口更多国外优质商品,同各方一道推动贸易优化平衡发展,合力做大全球经贸蛋糕。"
see 資源縣|资源县[Zi1 yuan2 Xian4]
a taxi; a cab (abbr. for 的士[di1 shi4])
to exist; to be alive
China
(commercial) trade
to push (e.g. for acceptance of a plan); to promote; to give impetus to
year
growth
remaining quantity
worldwide; global
to investigate and find out
equilibrium
to use
to verify; to check
Log in to leave a comment.
Loading comments...