Tap any word above to look it up or add it to your review deck
This pattern uses 已 before a verb phrase to show that an action has already been completed, and then 的 turns the whole phrase into a modifier for a noun. It is common in formal and written Chinese.
"已公布业绩的8家券商合计实现营业收入1377.07亿元"
"Choice数据显示,已公布业绩的8家券商合计实现营业收入1377.07亿元"
同比 means 'compared with the same period last year.' It is very common in business, economics, and statistics. It often appears before verbs like 增长, 上升, 下降, or before percentage data.
"8家上市券商去年净利润同比增长超30%"
"实现归母净利润595.88亿元,同比增长33.78%"
在……之下 means 'under...' or 'in the context of...'. It introduces the background or condition under which something happens. It is common in formal writing.
"在市场交投回暖之下,券业“头部追求稳健,中小争当黑马”的竞争格局愈发清晰。"
"在业内人士看来,高活跃度的市场环境奠定了券商业绩增长的基础。"
则 is used to mark contrast, distinction, or a different aspect. In the pattern A 与 B 则..., the speaker presents one factor and then contrasts it with another factor or role.
"高活跃度的市场环境奠定了券商业绩增长的基础,而业务结构的优化与转型则构筑起持续增长的核心动能。"
"而业务结构的优化与转型则构筑起持续增长的核心动能。"
愈发 means 'increasingly' or 'more and more.' It is a formal written expression used to show that a situation becomes stronger, clearer, or more obvious over time.
"券业“头部追求稳健,中小争当黑马”的竞争格局愈发清晰。"
"竞争格局愈发清晰。"
(used at the end of a declarative sentence for emphasis)
to grow; to increase
(in more recent usage) performance (of a business, employee etc); results
(statistics) compared with the same period of the previous year; year on year; year over year
(of sb or sth) to be (located) at
to float (a company on the stock market)
to achieve; to implement; to realize; to bring about
(economics) market
CL:個|个[ge4]
dark horse
period
data
to figure what sth amounts to
Log in to leave a comment.
Loading comments...