Tap any word above to look it up or add it to your review deck
This pattern is used to describe how long an event, project, or activity lasts. 为期 introduces the total duration, and the whole phrase modifies a noun. It is common in formal news and written Chinese.
"为期五天的2026中关村论坛年会在北京闭幕。"
围绕 means 'to center on' or 'to revolve around.' It is often used in formal contexts to introduce the main topic of an event, discussion, or activity. 这一主题 emphasizes 'this theme/topic' in a formal written style.
"论坛围绕“科技创新与产业创新深度融合”这一主题,举办了论坛会议、成果发布、技术交易、前沿大赛、配套活动五大板块共115场活动。"
在 can introduce the time, occasion, or setting in which something happens. This structure is very common in both spoken and written Chinese, especially in news reports to set the scene before stating the main event.
"在北京闭幕。"
"在闭幕当天的重大成果专场发布会上,共有21项前沿科技成果对外发布。"
为了 is used to express purpose or intention, equivalent to 'in order to' or 'for the purpose of.' It usually appears before the main action and explains why that action is taken.
"为了验证氢能产品是否可靠耐用,检测相关技术的成熟度,中国汽车技术研究中心今天发布了国内首个用于检测氢能产品全产业链的耐久性验证体系。"
是否 is a formal way to express 'whether or not.' It is commonly used in written Chinese to introduce an indirect yes/no question, especially in official, academic, or technical contexts.
"为了验证氢能产品是否可靠耐用,检测相关技术的成熟度,中国汽车技术研究中心今天发布了国内首个用于检测氢能产品全产业链的耐久性验证体系。"
of; ~'s (possessive particle)
forum (for discussion)
to issue
technology; technique; skill
(volcanic, seismic, economic etc) activity
to bring forth new ideas; to blaze new trails
to authenticate
product
frontier; cutting-edge; forefront
(of sb or sth) to be (located) at
(modal particle intensifying preceding clause)
to detect
science and technology
complementary
today
research
(directional complement) up
Log in to leave a comment.
Loading comments...