Browse Articles

2025年我国非常规水利用量超250亿立方米

intermediate36氪1 min read
View original source →
Share

Reading

Translation
·

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

旨在 + 动词/动词短语aimed at / intended toHSK 6

“旨在”用于正式书面语,表示某个计划、项目、措施的目的在于什么,后面一般接动词或动词短语。常见于新闻、政策和说明性文本中。

"这项旨在最终为机器人、人工智能和太空数据中心制造自有芯片的宏伟计划将落户奥斯汀。"

"这项旨在最终为机器人、人工智能和太空数据中心制造自有芯片的宏伟计划将落户奥斯汀,并由特斯拉和SpaceX共同运营。"

将 + 动词future marker in formal styleHSK 4

“将”表示将来、预计、打算发生的事情,比“会”更正式,常用于新闻报道、书面语和公告中。后面直接接动词,表示未来动作或结果。

"这项旨在最终为机器人、人工智能和太空数据中心制造自有芯片的宏伟计划将落户奥斯汀。"

"该厂将配备制造和测试各类芯片所需的全套设备。"

尽管……但/但是……although... still...HSK 5

“尽管”引出让步关系,表示前半句提出一个事实,后半句说明与预期不同的结果。课文中“但”被省略了,但让步关系仍然很明显。这是新闻和书面语中非常常见的结构。

"尽管半导体行业正在增加产量,但其发展速度仍无法满足他预期的芯片需求。"

"尽管半导体行业正在增加产量,其发展速度仍无法满足他预期的芯片需求。"

要么……要么……either... or...HSK 4

“要么……要么……”表示两种选择,相当于“或者……或者……”。说话人通常在强调只有这两种可能,语气较强。

"要么我们建造‘太瓦级工厂’,要么我们就没有芯片可用。"

"要么我们建造‘太瓦级工厂’,要么我们就没有芯片可用,而我们需要这些芯片。"

由 + 施事 + 动词formal passive with 由HSK 5

“由”常用于正式书面语,表示某事由谁来执行、负责或完成,语气比口语中的“被”或主动表达更正式。常见于新闻、公告、合同等文本。

"并由特斯拉和SpaceX共同运营。"

"马斯克就“Terafab”项目召开发布会,称这项计划将落户奥斯汀,并由特斯拉和SpaceX共同运营。"

Key Vocabulary

deHSK1

(used after an attribute when it modifies a noun)

马斯克mǎ sī kè
芯片xīn piànHSK7

computer chip; microchip

我们wǒ menHSK1

we; us; ourselves; our

jiāngHSK4

to desire

HSK1

(bound form) Japan; Japanese

表示biǎo shìHSK4

(of sb) to express; to state; to show

奥斯汀ào sī tīng
太瓦级tài wǎ jí
工厂gōng chǎngHSK4

CL:家[jia1],座[zuo4]

预期yù qīHSK6

to anticipate

中国zhōng guóHSK1

China

HSK1
niánHSK1

harvest (old)

shìHSK1

(adverb for emphatic assertion)

项目xiàng mùHSK5

(sports) event

jiùHSK2

(often followed by 著|着[zhe5]) taking advantage of

HSK1

day

速度sù dùHSK4

(music) tempo

建造jiàn zàoHSK5

to construct; to build

Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...