Tap any word above to look it up or add it to your review deck
This pattern is used in formal written Chinese to say that with regard to something, there is no need for correction, addition, or other action. “对……” introduces the target, and “不存在……” means such a problem or need does not exist.
"公司对前期披露的信息不存在需要更正、补充之处。"
“未” is a formal written equivalent of “没有,” often seen in news, announcements, and official texts. It is used before verbs to indicate something has not happened or has not been found.
"公司未发现近期公共传媒报道了可能或已经对公司股票交易价格产生较大影响的未公开重大信息。"
"内外部经营环境未发生重大变化。"
This pattern means “to be affected by …” and is very common in formal and business Chinese. The cause or influencing factors come after “受,” and the result usually follows in the main clause.
"受光通信市场需求增加及原材料价格上涨影响,近期产品价格有所上涨。"
“有所” is used before a verb to indicate that there has been some change or development, often in a formal or objective tone. It suggests a noticeable but not overly strong degree.
"近期产品价格有所上涨。"
“于” is a formal written preposition meaning “在.” It is often used in news and announcements to mark the time when something starts, happens, or is completed.
"公司“空间太阳能电池用锗晶片建设项目”于2025年3月启动。"
CL:家[jia1]
near in time
major
to affect (usually adversely)
harvest (old)
also pr. [di4] or [di5] in poetry and songs
manufacturer
did not
to engage in (business etc); to run; to operate
to go up
announcement
to receive
a share (in a company)
to get news
Log in to leave a comment.
Loading comments...