《赠汪伦》
To Wang Len
【原文】
李白乘舟将欲行,
忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,
不及汪伦送我情。
【注释】
汪伦:李白的朋友。
将欲行:敦煌写本《唐人选唐诗》作“欲远行”。
踏歌:唐代民间流行的一种手拉手、两足踏地为节拍的歌舞形式,可以边走边唱。
桃花潭:在今安徽泾县西南一百里。《一统志》谓其深不可测。深千尺:诗人用潭水深千尺比喻汪伦与他的友情,运用了夸张的手法。
不及:不如。
【双语译】
李白乘舟将要远行离去,
忽听岸上传来踏歌之声。
I, Lee Be, about to leave by boat,
Suddenly hear farewell songs with dance from bank.
即使桃花潭水深至千尺,
也比不上汪伦送我之情。
No matter how deep the Peach Flower Pool,